L is for the when you look at me
O is for the only one I see
V is the very very extra ordinary
E is even more then anyone that you adore

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近重讀了一次,在捷運上淚流滿面
被站在面前的小姐尷尬地盯著,真丟臉。

然後我突然想著,消滅未嘗不是件好事

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為看完了小說,所以又去把電影翻出來看
看完總覺得哪裡怪,仔細想了一下。

第一次看是在電影院裡看的,結局似乎不太一樣

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前陣子台大校長在畢業典禮上說的話,被媒體一陣渲染之後
這幾天腦袋只要一得空就會開始出現一些想法
不過還沒被具體化,也不知道這樣的想法是不是會對一些人產生過度的偏見和誤解
但是如果再不快點寫下來,說不定從此就煙消雲散了

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:nǐ shēng rì
  • 請輸入密碼:

你聽見了嗎?有聽見過嗎?
心意沒有辦法傳達的時候
說什麼都只是自言自語的murmur而已。

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回家的路上因為藍牙沒電,難得地沒聽音樂
腦袋裡卻滿滿都是這首歌的旋律
So darling, take my hand and i will show you the beginning of the end~
輕輕地,緩緩地,用我的速度xǐ huān nǐ。

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早晨在捷運上看到幾幕景象印象深刻。


穿著套裝戴著金邊眼鏡的女人

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Kate把暗戀的心情寫得絲絲入扣
千方百計也想見一面,甚至寫起作戰計畫的心情真可愛:)
聲音是最近喜歡的微沙啞系,like it♥
但英國腔真是聽起來挺做作的XD

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • May 26 Wed 2010 00:18
  • 花。

含苞待放的時候最美。
因為盛開的時候就是將凋零的時候。

如果女人是花

hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()