「深夜特急(midnight express)」
是土耳其監獄裡外籍受刑人之間的暗語。
他們稱逃獄為「搭上深夜特急」。

最近有點迷上旅行文學。
閱讀這件事讓「過過別人的人生走走別人走的路」這件事變得容易許多
進去、出來,轉個彎,可以繼續面對自己的人生。

不得不承認自己以及媒體以及整體社會價值觀,過於放大了旅行的意義
gap year雖然意義上很美好,卻多少有點誇大了其中意含
說穿了只是因為迷惘,只是因為害怕決定,只是因為恐懼未知
只是想要爭取「人生的緩刑」,簡單的來說就是搭上深夜特急,逃獄一下
所以選擇「旅行」這看似浪漫的追尋自我方式

或許應該回歸純粹,不去太期待旅行能真的帶給你什麼
就只是真的去做一件其實大家都做得到但只有傻瓜才會把他做完的事
然後在做這件事的同時,努力克服恐懼
努力習得如何面對無法預期的未知,努力把「監獄」變成一個開闊的自由空間
那麼就意義來說,其實「旅行」這件事是可以被任何事取代的
畢竟說穿了,我們只是想找到一個方法逃避並且給它扣個找尋自我的大帽子而已。

認真看待背包客的旅行,其實並沒有被媒體報導出來的那麼浪漫
我想我還不夠格當一個獨當一面、心胸開闊又樂於享受被孤獨包圍的正統背包客。

我還是想旅行,不過如果能找到另一個逃避和找尋自我的方式
我想讓我的旅行就只是旅行,不是為了逃避而去追求一個人生的緩刑。

用腳去測量土地之大,用眼去看異國文化之美,
用舌頭去品嚐從來沒有過的滋味,用心去感受震撼,
就這樣,為旅行而旅行,不是為逃避而旅行。


--
「我其實不是為任何人,也不是為了增加知識、探討真理或做報導,更不是熱血沸騰的冒險,我只是想做一件毫無意義、任誰都可能、但只有異想天開的傢伙才會去做的事。」
「我大概是想迴避。我害怕面對決定性的局面作選擇。說是逃避也可以。」
「或許他們也是想爭取人生的緩刑時間而出來旅行,但不會因為出來了就一定找到什麼,甚至不能預測回去的事。不知道。除此之外,應該沒有別的答案。」
「不知道,一切都不知道,有些人就是因為不知道才要出來看看。至少,我在離開日本這件事中,不僅察覺到我對決定或被決定的恐懼,也感覺到我是有那麼一點點慢慢接近那不明朗的未來的勇氣。」




arrow
arrow
    全站熱搜

    hinode 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()